Huw goes on to explain the way that Labour in Wales can adapt the pamphlets' message to its own campaigns. As part of his explanation he says:
As the Democrats made a mockery of the “un-American” taunts of the right, so Labour should make a mockery of the “anti-Welsh” taunts of the cultural right here at home.
Unfortunately Huw Lewis fails to see the irony that it is statements like this that make many feel that the Labour party is institutionally anti Welsh.
The use of the word cultural in the quote here is clearly meant to be disparaging. It is part of an insult. Huw is using peoples' support for Welsh culture as a way of insulting them.
Huw's suggestion by coupling the word cultural with the word right is that all supporters of Welsh culture are also right wing in their politics. Some of us are but many are not. Huw's use of the term cultural right suggests that he dosn't belive that there is a cultural left, or if he does, that the cultured left could possibly accuse Labour of being "anti-Welsh". Now we all know that Huw doesn't like what he perceives to be the right, by coupling the world cultural with the word right he is telling us that he doesn't like the supporters of Welsh culture either.
So in his attempt to change the perception that Labour is anti Welsh, poor Huw is actually making the case.